Юридический перевод. TranslateOK – услуги устного и письменного юридического перевода по лучшим ценам, оставить заявку online на юридический перевод

Всероссийское бюро переводов Онлайн оформление заказа профессиональному переводчику

Выберите языки

Цена за единицу: 0.00 p / 0.00 $ / 0.00
Далее » Далее »

Загрузите материалы

Количество слов: 0 Количесво уникальных слов: 0
Стоимость заказа: 0.00 p / 0.00 $ / 0.00
Количество слов: 0 Расчитать
Количество слов: 0 Количесво уникальных слов: 0
Стоимость заказа: 0.00 p / 0.00 $ / 0.00
« Назад Далее »

Оформите заказ

Количество слов:
0
Количесво уникальных слов:
0
Стоимость заказа:
0.00 p / 0.00 $ / 0.00
Цена за единицу:
0.00 p / 0.00 $ / 0.00
Загрузите «Пямять переводов»
Дополнительные файлы
« Назад Оформить »

или отправьте свой заказ на orders@translateok.ru

Мы принимаем к оплате

Юридический перевод. TranslateOK – услуги устного и письменного юридического перевода по лучшим ценам, оставить заявку online на юридический перевод

Юридический перевод считается одним из самых сложных видов письменного перевода. Для юридических текстов характерно наличие множества специальных терминов и юридических формулировок, сложных оборотов, длинных запутанных предложений, в которых трудно уловить смысл, даже прочитав текст несколько раз. Разобраться в таких текстах и полностью понять их смысл может только юрист или переводчик, имеющий большой опыт выполнения юридических переводов. Поэтому залогом качественного юридического перевода является высокая квалификация переводчика и наличие у него специальных познаний в юридической сфере. В юридическом переводе на переводчика ложится повышенная ответственность, так как цена ошибки при работе с юридическими документами слишком высока.

От профессионализма переводчика зачастую зависит результат коммерческих сделок, финансовых операций, дипломатических отношений, а иногда и человеческих жизней. В связи с этим переводы юридических документов часто осуществляются юристами, хорошо владеющими профессиональной терминологией на разных языках. На сегодняшний день Москва, как и любой другой мегаполис, крайне нуждается в услугах юридического перевода. В целом стоимость юридического перевода несколько выше, чем перевода текстов общей тематики. Цена юридических переводов определяется несколькими факторами. Главным образом на стоимость юридического перевода влияет то, к какому типу принадлежит текст, а также объем выполненной работы. Вы можете сделать заказ на перевод текста онлайн на нашем сайте.


Мы принимаем к оплате


Знаете ли вы

На что влияет выбор лексики?

Выбирая лексику для заказа, Вы помогаете нам подобрать переводчика, компетентного в области именно Вашего заказа

просмотреть все советы
Почему стоит выбрать TranslateOK?
Гарантия

Мы гарантируем возврат денег в течение 60 дней после получения Вами результата.


Оплата

Платите удобным для Вас способом: банковские карты, терминалы, счета мобильных операторов и многое другое.


Группы исполнителей

Благодаря продуманному интерфейсу мы предоставляем нашим переводчикам возможность совместно выполнять Ваши заказы, разбивая их на части. Да, это значит, что вы можете получить перевод еще быстрее!


просмотреть все причины


Онлайн расчет

загрузите файл или текст в систему и мы сразу посчитаем стоимость


Тексты и текстовые файлы

Введите текст с клавиатуры или загрузите файлы в форматах doc(x), xls(x), ppt(x), txtt.

Мультимедийный контент

Добавьте звуковой файл в формате mp3 или wav и мы посчитаем стоимость расшифровки.

Распознание текста с изображения beta

Загрузите изображение jpg или png, мы посчитаем количество слов и сформируем заказ.

Интерфейс переводчика

Интерфейс переводчика позволит Вам выполнять работы по переводу и корректуре прямо на нашем портале. Удобная интеграция с загружаемыми файлами Translation Memory, распределение работ между несколькими исполнителями и многое другое. Оцените все преимущества сервиса уже сейчас

Зарегистрироваться как переводчик / корректор