Юридический перевод. TranslateOK – услуги устного и письменного юридического перевода по лучшим ценам, оставить заявку online на юридический перевод

Всероссийское бюро переводов Онлайн оформление заказа профессиональному переводчику

Выберите языки

Цена за единицу: 0.00 p / 0.00 $ / 0.00
Далее » Далее »

Загрузите материалы

Количество слов: 0 Количесво уникальных слов: 0
Стоимость заказа: 0.00 p / 0.00 $ / 0.00
Количество слов: 0 Расчитать
Количество слов: 0 Количесво уникальных слов: 0
Стоимость заказа: 0.00 p / 0.00 $ / 0.00
« Назад Далее »

Оформите заказ

Количество слов:
0
Количесво уникальных слов:
0
Стоимость заказа:
0.00 p / 0.00 $ / 0.00
Цена за единицу:
0.00 p / 0.00 $ / 0.00
Загрузите «Пямять переводов»
Дополнительные файлы
« Назад Оформить »

или отправьте свой заказ на orders@translateok.ru

Мы принимаем к оплате

Юридический перевод. TranslateOK – услуги устного и письменного юридического перевода по лучшим ценам, оставить заявку online на юридический перевод

Юридический перевод считается одним из самых сложных видов письменного перевода. Для юридических текстов характерно наличие множества специальных терминов и юридических формулировок, сложных оборотов, длинных запутанных предложений, в которых трудно уловить смысл, даже прочитав текст несколько раз. Разобраться в таких текстах и полностью понять их смысл может только юрист или переводчик, имеющий большой опыт выполнения юридических переводов. Поэтому залогом качественного юридического перевода является высокая квалификация переводчика и наличие у него специальных познаний в юридической сфере. В юридическом переводе на переводчика ложится повышенная ответственность, так как цена ошибки при работе с юридическими документами слишком высока.

От профессионализма переводчика зачастую зависит результат коммерческих сделок, финансовых операций, дипломатических отношений, а иногда и человеческих жизней. В связи с этим переводы юридических документов часто осуществляются юристами, хорошо владеющими профессиональной терминологией на разных языках. На сегодняшний день Москва, как и любой другой мегаполис, крайне нуждается в услугах юридического перевода. В целом стоимость юридического перевода несколько выше, чем перевода текстов общей тематики. Цена юридических переводов определяется несколькими факторами. Главным образом на стоимость юридического перевода влияет то, к какому типу принадлежит текст, а также объем выполненной работы. Вы можете сделать заказ на перевод текста онлайн на нашем сайте.


Мы принимаем к оплате


Знаете ли вы

На что влияет выбор лексики?

Выбирая лексику для заказа, Вы помогаете нам подобрать переводчика, компетентного в области именно Вашего заказа

просмотреть все советы
Почему стоит выбрать TranslateOK?
Гарантия

Мы гарантируем возврат денег в течение 60 дней после получения Вами результата.


Уникальный интерфейс перевода

Для наших переводчиков мы разработали принципиально новый интерфейс, позволяющий добиться максимального качества исполнения.


Оплата

Платите удобным для Вас способом: банковские карты, терминалы, счета мобильных операторов и многое другое.


просмотреть все причины


Онлайн расчет

загрузите файл или текст в систему и мы сразу посчитаем стоимость


Тексты и текстовые файлы

Введите текст с клавиатуры или загрузите файлы в форматах doc(x), xls(x), ppt(x), txtt.

Мультимедийный контент

Добавьте звуковой файл в формате mp3 или wav и мы посчитаем стоимость расшифровки.

Распознание текста с изображения beta

Загрузите изображение jpg или png, мы посчитаем количество слов и сформируем заказ.

Интерфейс переводчика

Интерфейс переводчика позволит Вам выполнять работы по переводу и корректуре прямо на нашем портале. Удобная интеграция с загружаемыми файлами Translation Memory, распределение работ между несколькими исполнителями и многое другое. Оцените все преимущества сервиса уже сейчас

Зарегистрироваться как переводчик / корректор